发布日期:2026-02-17 22:08 点击次数:83

本文转自:三亚日报
左手保温杯、右手平板电脑的乌兹别克斯坦导游马克:
我把“第二老家”三亚讲给天下听
三亚传媒融媒体记者 李旭花 李少云 实习生 杨亚岚
黎明7点,三亚湾的海风带着微咸的潮湿。乌兹别克斯坦“90后”小伙马克身着玄色夹克,左手拎着保温杯、右手攥着平板电脑,脚步匆忙走进三亚康年旅馆大堂。他看了看手机上的行程单,用流利的中语和记者说:“今天要理睬4位来自捷克的来宾,下昼还有一组俄罗斯的家庭要去呀诺达景区。”
这是马克在三亚当导游的第5个年初,亦然他在中国渡过的第10个春节。
“早上好,一王人可贵了!”看到来宾走出电梯,马克立即迎向前,用英语关切致意,立时掀开平板电脑,播放起提前制作的英语版三亚宣传片。从旅馆智力到邻近景点,从用餐安排到免税购物,他讲得邃密,来宾们往往点头。
10年前,马克在塔什干话语学校学了两年中语后,怀揣着对中国的向往,来到海南热带海洋学院攻读旅游处分专科。毕业后,他选用留在三亚,从接机导游作念起,把旅行社一线岗亭干了个遍。“好多东谈主问我为什么留住,我说不是因为这里表象好,也不是因为职责契机多,而是因为这里的东谈主让我有了家的嗅觉。”
这份包摄感,在他成亲后愈发蛮横。内助菲拉奴才他来到三亚,如今已扎根两年多。菲拉最记起的是初到时,中国共事总系念她太瘦,变着法儿地“投喂”,让她多吃点。“他们真实很和蔼。”如今,细君俩异途同归地把三亚手脚“第二老家”。菲拉笑着说,马克不仅是她的丈夫,照旧她的中语淳厚、专属厨师和司机,“职责之余,咱们心爱逛逛街,望望中国电影。我很快就妥贴了这里的生计。”
春节到了,马克每天曲折于景区、船埠和旅馆之间,手机计步器上的数字每天稳居两万步以上。大巴车上,他抓着发话器教旅客说“新年好”“筷子”;游艇船面上,他真贵肠帮旅客找最好拍照角度,帮他们把像片共享到外洋外交平台;餐厅里,他和厨师交流挪动菜品口味。
“每个旅客都是带着期待来的,我得让他们带着好意思好且归。”马克说,为了让就业更有温度,他专门制作了多语种视频,从接机到送机全程贴心随同。
马克场地的海南赛奥飞国际旅行社,一线职工中40%是外籍东谈主士,来自俄罗斯、哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦等国,他们耀眼多语种,成为就业国际旅客的“黄金桥梁”。旅行社地赴任业部总监周丽静说,他们2025年国际旅客理睬量同比增长50%,旺季每月理睬约6000东谈主次,客源地从传统俄语区拓展至捷克等欧洲国度。“布拉格航路照旧洞开,本年4月还要加密乌兹别克斯坦航路。为匹配客流增长,咱们专门安排了4位导游长途就业,从接机到西宾丝丝入扣。”
这个春节,马克还有一项相配任务——把“和煦中国年”的三亚故事,讲给天下听。他向番邦旅客论说贴对联、吃大除夜饭的习俗,细数鹿回头的爱情据说,让椰风海韵里的中国年味体育游戏app平台,留在国际旅客的系念里。“有个俄罗斯来宾临行运说,因为我重新坚定了中国,来岁还要来三亚。”